| Спасибо, начало интригует. Это единственное место где выкладывается перевод? | |
| myriadпереводчик | |
| Ещё ЖЖ и samlib. Как обычно, переводчики, редакторы и беты могут присоединяться :) | |
| Класс) Интересно, а быстро оно будет переводиться? | |
| Садовая_Соняпереводчик | |
| Самиздат: http://samlib.ru/r/rea/worm.shtml Страничка в ВК: http://vk.com/ru_worm | |
| "Предупреждение: рациональность, находчивость" :) | |
| Спасибо, что взялись за перевод=))) | |
| Вы его полностью планируете перевести? Он же огромный. Спасибо что взялись. | |
| однако, весьма и весьма. спасибо за перевод) | |
| А в переводчики/беты к вам можно? | |
| Alex Panchoбета | |
| Parahuman Response Team Ударная Служба ПараНормализации (УСПАН) Bastard Выродок Brandish Искорка Trigger event = по сыслу = точка входа. | |
| Глава жуткая. Особенно от того, как с Птахой обошлись. | |
| Спасибо за обновление. Шикарная история, одна из лучших что читал в жанре супергероики. Жаль комикса по ней нет :) | |
| Уважаемые переводчики, нет ли у вас какого-нибудь списка с оригинальными именами персонажей/специфическими терминами вселенной Worm и их переводом? | |
| Не сторонник супер-мэнов и вуменов, но эта история мне понравилась. Есть что-то довольно нестандартное и любопытно представленное. Потому читаю с удовольствием. 1 | |
| В последней главе небольшая ошибка - "— Сорок шесть, запятая, шесть два три пять четыре процентов, что они вернуться все.". А так все прекрасно, огромное спасибо за такой качественный перевод) | |
| Урааа екшн наконецто! Переводчики спасибо:D | |
| Проект заглох, проды не будет? | |
| Когда прода ?( Больше проды богу проды Больше килобайтов для трона из килобайтов | |
| Лучшая вещь, что я читал за прошедший год... | |
| "Предупреждение: Мужская беременность" Там действительно такое есть? Я когда то начинал читать и вроде было интересно, но теперь как то опасаюсь. И кто там забеременел из мужских персонажей? | |
| Оружейник просто не познал силу любви | |
| Ой вей, неужто переводчик из спячки вылез. | |
| Сходила по ссылке посмотреть на оригинальный текст. Эм... Кх... Я тавой... Потом еще сюда зайду. Попозже. Года через два. | |
| SadSonya Спасибо за вашу работу =) | |
| Пока переведут,можно английский выучить( | |
| Как изворачивается Вывертень Показать полностью Супер злодей Вывертень стоял на коленях окружении некогда своих преданых сторонников. __И как до этого дошло, что они сумели подловить самого Вывертня. - подумал он, но быстро задавил эту мысль. - Рефлексировать буду после. Суперзлодей с сумашедьшей скоростью делил у уничтожал реальности, но везде его ждало одно и тоже. В конце концов злодей сдался. Обвел врагов прожигающим взглядом. - Я одержу победу в следующий раз. И схлопнул реальности. Т**** К******* застонал от охватившей его головной боли. Впервые он схлопнул настолько огромны куст реальности. Он никогда по настоящему не думал что придется пользоваться этим выходом. В этой реальности никогда не существовало Вывертня, он железной волей задавил свое властолюбие и, как выяснилось, сделал правильный выбор. Головная боль утихла до терпимого уровня, мужчина вытер капли крови просочившиеся из левой ноздри. Интересно, а как сейчас дела в Брокстон Бей. Пришла мужчине в голову мысль. С полчаса он изучал сайт ПХО, затем потянулся к телефону и набрал номер. - Приемная К****дрона. - Я - Т**** К*******. Как-то у вас было ко мне предложение, над которым я обещал подумать. Я - согласен. | |
| Я не удержалась и начала читать гоблинский перевод с гугла ((( | |
| jlt314 Онлайн | |
| от всей души сочувствую переводчикам. желаю вам успешной работы. Показать полностью апдейт: дочитал. дальше буду продираться через оригинал по мере терпения к английской идиоматике ;) в оригинале кличка главной героини выносит мозг напрочь. если она не Sting / Stinger и не Plague (это вообще несёт смысл только в английском тексте: "plague of locusts" = нашествие саранчи, библейское), то почему не Swarm? её абилки и стиль боя вызывают ассоциации с овермайндом зергов / хайвмайндом тиранидов, на худой конец с генералами (типа Керриган или Владыки Роя). разве что либо автор оригинала не любит зергов и тиранидов, либо не захотел давать героине сомнительные моральные отсылки. у супера с набором активных абилок "броня, огонь, полёт" прозвище Lung, т.е. "Дракон" на японском, кое-как перенесённое в английский. причём на английском отсылка прозвища к абилкам и этносу очевидная для смотревших хотя бы Dragon Ball, а на русском что Лун, что Лунг, что Лонг - всё едино. причём "Дракон" уже есть, и с Луном никак не связана. честь и хвала переводчикам: удачно названы Tattletale и Grue - первая дословно "Ябеда", но к её способности - "интуитивное восполнение информации" - "Сплетница" подходит куда точнее; особенно с учётом того, что при недостатке исходных данных её сила берёт информацию "с потолка". второй - по корню слова "Жуть" или "Ужас", а с отсылкой к английскому мему он дословно "Ужас во Тьме". учитывая характер персонажа, лично мне "Мрак" куда больше нравится. 2 | |
| Ребят, а поставьте соответствующий фандом теперь ;) | |
| Флибуста - весь текст одним файлом. Но это тихо тоже довольно неудобно. | |
| Дамы и господа, а не кто не думал собрать пару копеек, чтобы ускорить перевод? | |
| чет все никак не подберусь более-менее серьезный сюжет появляется, или так и продолжается комиксоподобный уровня первых глав? | |
| Ваааааааау, я очень жду продолжения | |
| Пять жалоб на комментарий это сильно... Спойлер удален, реакция на него тоже. | |
| Всё же это просто офигенно.Спасибо переводчикам за труд! А автор за бугром не издавался ли на бумаге? | |
| Вот это да :) Классный оридж! Куча вопросов есть, пока один: Скитальцы и Бродяги это один и тот же термин? Ушла дочитывать. | |
| Среди фанфиков по червю как я понял оч много кроссоверов. Но я пока не рискую их читать, пока оригинал не осилю. | |
| Цитата сообщения Blue Angel от 29.10.2015 в 13:04 по поводу реальностей Выверта тоже будет спойлером? Или не объяснено в оридже? Word of God по "внутренней механике" способности Выверта (вольный перевод реплик автора из обсуждений на http://forums.spacebattles.net; т.к. интерлюдия уже подвешена, спойлерность де-факто незначительна): Выверт не создаёт нескольких реальностей, его способность — специфическая форма предвидения будущего. В момент "ветвления" его способность просчитывает с допустимой точностью две экстраполяции событий в ближайшее будущее, сознание делает выбор наиболее подходящего варианта, затем просчёт "схлопывается", и далее Выверт подсознательно действует в согласии с выбранной экстраполяций. "Отброшенный" вариант проявляется параллельно с развитием событий в виде послезнания; таким образом, с точки зрения самого Выверта он "выбирает из двух реальностей", на самом же деле он уже всё выбрал, реальность только одна и полностью самосогласована. Наглядный практический пример подобной механики — "режим планирования" в тактической игре Frozen Synapse. Цитата сообщения Blue Angel от 29.10.2015 в 10:45 А почему книга называется "Червь"? Потому что Интерлюдия 26.x 1 | |
| Почему из всех сюжетных линий мне более всего интересно, полюбит ли Брайан Тейлор, узнает ли отец о ее супергероизме (суперзлодействе) и прижмут ли к ногтю всех сук вроде Призрачного Сталкера?... | |
| Weltschmerz, неужели нужны спойлеры? Их есть у меня :) | |
| а как часто выкладывается перевод ? | |
| Dark_elf Онлайн | |
| Оно такое классное! Месяц назад когда я только начал читать я проглотил русский текст за полтора дня не отрываясь. Здоворо,что всё действия героев мотивированы и никто не ловит "дурацкий мяч" как обычно бывает . Умное произведение про супергероев, это что из ряда чуда. | |
| Зыркнул в оригинал ... ОМГ ,да там до 30-ой арки идут !!! Долгим и приятным будет процесс чтения )) Переводчики МОЛОДЦЫ , продолжайте в том же духе ! | |
| Лол, я себе в зеркальном отражении всё это представляла. ))) | |
| Спасибо за перевод, с нетерпением жду каждую новую главу. | |
| Мда, а Регент, оказывается, суров. Не сказать, что бы София этого не заслужила, но на её месте я бы драпал из города быстрее собственного визга. Спасибо за перевод, как всегда качественно. | |
| Как же Лиза легко с ней играет... | |
| Приветик :) Скажите а книга еще пишется или завершена? P.S. Пасибки большущие за перевод \(^_^)/ | |
| Как же я жалею, что прочитал перевод, теперь года 3 придется ждать окончания и перечитывать в перерывах :((( | |
| Спасибо переводчикам. Собственно, только для этого и зарегестрировался. | |
| Спасибо переводчикам, вы проделали просто титаническую работу, переведя так много и на таком высоком уровне. | |
| Последние слова Тейлор прозвучали оч-чень зловеще. Интересно, что же будет дальше? Спасибо за главу, товарищи переводчики! | |
| Эх. Не дождался конца перевода, прочитал на английском. То, что произошло до сих пор - и вполовину не так круто, как происходящее в некоторых более поздних арках. | |
| Ластро | |
| Нус... зачту что ли, давно откладывал, вот теперь приступаю. | |
| I like it :D | |
| А есть список имен героев/злодеев с английского на русский? | |
| Хм, странно - произведение дало начало фандому, но у нас на сайте принадлежит к ориджиналам) | |
| Если кому нужна книга на англ для устройств - я сформировал: fb2 – https://cloud.mail.ru/public/D6gT/R5fN3rBaL epub – https://cloud.mail.ru/public/8mAM/HohumZ46s | |
| Какая прелесть есть на фанфиксе. Даже жаль, что с английским у меня не очень. С нетерпением буду ждать дальнейшего перевода. | |
| Оу! Я так долго ходила вокруг да около такой вкуснейшей истории! Позор на мои седины, но теперь не могу оторваться. Это запой (зачеркнуто), вернее зачит! А сколько всего там глав? *шепотом* | |
| У них там ещё и собственный Думсдей имеется! | |
| Интересно, сколько еще примерно не переведено в процентах от общего объема? | |
| Великолепная новелла и конечно же перевод тоже очень хороший, только медленный. | |
| Cпасибо за проду. Долго ждал перевод именно этой интерлюдии. | |
| 532745784282 | |
| Все становится все более и более жестоким. Очень понравилось. | |
| Как часто тут бывает прода? | |
| Ну, чо, я и до сюда дошла. Слушьте, а эта хрень имеет хотя бы теоретический конец, или нет? Грозит дождаться логического завершения всех линий? | |
| Vamairпереводчик | |
| Ну писать он вряд ли прекратит, а учитывая вышедшее, я буду его читать независимо от того, о чём именно он напишет. | |
| У меня вот мысль, может этого червя в коллективный перевод пустить? Будет в разы быстрее же. | |
| Спасибо за перевод Надеюсь на продолжение | |
| а сколько уже переведено, в процентном соотношении? | |
| Джек пришёл в гости, сразу стало веселей. | |
| вангую пафосное противостояние и превознемогание | |
| *шепотом* А у вас в саммари запятой не хватает. Перед "у которой". *еще тише* И две лишних. "Время" и "как никогда". ЗЫ. Большое спасибо за перевод. | |
| 2 главы разом! Да вы нас балуете) Огромное спасибо переводчикам за такую шикарную работу! С нетерпением ждем следующих глав) Может быть, завтра? :D | |
| Спасибо) за подарок ко дню рождения))) | |
| Технари вообще по сути те еще имбы, особенно если у них есть достаточно времени и материала. | |
| Почему фамилия Hebert переводится, как Эберт, когда в английском языке H в начале перед гласной всегда произносится? | |
| Никогда в жизни не писала комментарии. Но после такого эпохального события захотелось излить душу. Так сказать, отыграться за все годы "некомментирования". Показать полностью В прошлом году наткнулась на сей замечательный ориджинал и эта история меня просто покорила. Сюжет, герои, и даже длина все на высшем уровне, все как я люблю. Но к сожалению перевод что то застопорился и мне оставалось только ждать, т.к. я не знаю английского. У меня чуть ли не началась депрессия когда я прикинула сколько понадобиться времени перевести весь роман полностью если перевод будет идти таким темпом. И тогда, я решилась... прочесть Червя через Гугл переводчик. Признаюсь - это была БОЛЬ. Я не понимала кто есть кто из героев (т.к. в русском переводе имена адаптировали, а там кейпов дофигища), не понимала классификаций плащей, и вообще за долгое время что я не читала роман, события начали стираться из памяти. Я решила взять перерыв прежде чем мой мозг взорвется от перенапряжения и переключилась на более легкое чтиво: фанфики по Червю на английском. Тоже через переводчик Гугл. Через две дюжины фф я втянулась, переосмыслила все имена кейпов, перечитала кучу спойлеров и наконец была готова к чтению самого веб-романа... И знаете что? Спойлеры очень во многом мне помогли (я вообще обожаю спойлеры). Роман в ужасном переводе я читала по диагонали, лишь бы узнать судьбу героев, о наслаждении высоким слогом и речи не шло, и таким образом у меня были серьезные пробелы в сюжете. Спойлеры из фф помогли мне заполнить эти дыры. И таким макаром я НАКОНЕЦ закончила читать Червя. И теперь Гугл переводчик мой лучший друг навеки (несмотря на то что он учит меня плохому и способствует моему деградированию). Что я хотела этим сказать. Совет для таких же нетерпеливых и не знающих английский читателям: Гугл в помощь, это вполне себе читабельно если попривыкнуть. Хотя признаюсь что не каждая психика выдержит это издевательство. И огромное спасибо переводчикам познакомившие нас с этим шедевром. Вы большие молодцы и я очень ценю вашу работу. И вообще перевод пошел ударными темпами и наверное через годик я смогу нормально прочитать Червя наслаждаясь процессом, а не чувствовать себя рыбой выброшенной на сушу. | |
| Если темп перевода сохранится, то пора приступать к трапезе (давно облизываюсь на этот текст). Или будет откат на прежние позиции? Можно по секрету, на ушко. | |
| Дропнул на уходе ГГ из дому. Это был самый типичный слив всего сюжета. Расстроился =( | |
| Для корректора: Показать полностью 3.03 — Он хорошо всё объяснил, но я объясню вам ещё лучше. Готовы слушать? Мы повернулись к ней, хотя Брайан нахмурился с таким видом, как будто его будет трудно в чем-либо убедить. "Мы повернулись к ней, хотя Брайан нахмурился с таким видом, как будто его будет трудно в чем-либо убедить." с нового абзаца, так как речь прекращена. 3.12 — Отсутствие контактов с внешним миром означает, что вы не пойдёте болтать направо и налево о том, что Эми хочет сохранит в тайне. сохранитЬ Интерлюдия 3 (Стражи) — Никто их нас с ней не сталкивался, а заложникам нечего было о ней сказать, — ответил Рыцарь. иЗ нас 4.02 — Тема всплыла, когда мы обсуждали твоё вступление в команду, и мы никогда полностью не прекращали обсуждение Прости. Точку надо перед ПРОСТИ — Тема всплыла, когда мы обсуждали твоё вступление в команду, и мы никогда полностью не прекращали обсуждение. Прости. 4.09 — Бакуда носит кольца, одно на большом пальце, другое соседнем. — Бакуда носит кольца, одно на большом пальце, другое НА соседнем. 5.05 — Через тонированные стёкла фургона я выглянула наружу, чтобы определить, куда мы едем, затем начала посылать команды насекомым, которые попали в радиус моей силы. Это не речь. Потому без — Через тонированные стёкла фургона я выглянула наружу, чтобы определить, куда мы едем, затем начала посылать команды насекомым, которые попали в радиус моей силы. 5.09 Как бы мне ни было неприятно вмешиваться и помогать им... нЕ было - больше подходит 6.01 Мы, злодеи, заключаем перемирие с местными властями, мы, фактически, в некотором роде сотрудничаем в с полицейскими, "сотрудничаем в с полицейскими" убрать В 6.03 — Он сказал мне, что у него есть суперспособности, но не говорил, какие. И он думает, что и у меня есть шанс их получить. Он не хотел, чтобы это стало для меня сюрпризом. Я поняла, кто он, когда узнала о нескольких злодеях, ограбивших казино той самой ночью, когда его не было дома. Я начала отмечать время, когда его нельзя было найти, и всё сходилось. Я вывалила всё это на него, и он не слишком хорошо отпирался. соединить в один абзац, так как это одна речь, иначе дальше по тексту идёт уже не речь, но оформлена также отдельным абзацем "Надеясь вывести её из равновесия, я состроила самое убедительное, какое только могла, выражение шока на лице, с вытаращенными глазами: " 6.09 Сорвала шоры с глаз старого завкафедры английского языка. шТоры? 6.09 Я начну рассказ, запинаясь, промямлю самое главное, и сначала он будет выглядеть. Потом я продолжу рассказывать, и, будучи не в состоянии адекватно описать то, что я сделала и почему, я увижу, как на его лице появляется замешательство. А что потом? Отвращение, разочарование? ", и сначала он будет выглядеть" изменить на "посмотрю как" "и посмотрю как он будет выглядеть" | |
| Экспекто Дементум Онлайн | |
| Меня больше всего интересует, как можно настолько тотально недооценивать возможности технарей? Особенно биологического технаря? Технарь как минимум обладает плохо предсказуемыми возможностями, а как максимум еще и измененным сознанием в непонятную сторону. А учитывая известную информацию, о возможностях в создании вирусов, стоило бы одеть химзащиту всем, кому не нужен прямой контакт для способностей, ну или как минимум противогазы. | |
| ей! Новогодняя глава! Спасибо переводчикам. И всех с новым годом. | |
| Самое романтичное признание в любви. | |
| Пару месяцев назад дочитал в оригинале Как это было давнооооо! Рой еще совсем другая, Брайан только триггернулся! Были времена. Как жаль, что книга не бесконечна | |
| "Добро" - такое "добро". Даже понимать начинаешь что герои и злодеи здесь одно и тоже. А где-то в реальности иначе? | |
| Цитата сообщения Stacy_DROP TABLE Users-- от 13.03.2017 в 21:01 Слишком узко, имхо, на вопрос о героях и злодеях смотрите. Давайте попробуем шире посмотреть. Что, по-вашему, отличает героев от злодеев? Герои, это те, кто совершает что-то героическое? Не верно. На примере кризиса с девяткой мы видим, что это злодеи как раз защищают людей на своей территории и раз за разом давали девятке бой, в то время, как "герои" отсиживались на базе. На самом деле все предельно просто: героями называют тех кейпов, которые служат самой крутой из всех банд: государству. Разумеется, все они, при таком раскладе, самовлюбленные мудаки без единой извилины в голове. В порядке исключения: просто очень поколеченные своим окружением люди, как Панацея. Злодеи, с другой стороны, это те, кто либо работает на менее крутые банды, либо те, кто создает свои. Либо те, кто пытается оставаться независимыми. Первые две категории от героев ничем не отличаются. Последняя - нормальные ребята, что мы и видим в книге. На самом деле все проще. На описываемый момент: Герои это те, кто выходит на КАЖДОЕ нападение Губителей или те кто работает вместе с теми, кто выходит на каждое нападение Губителей, или те кто помогает тем, кто выходит на каждое нападение Губителей. А злодеи это те, кто так не делает (и вступает в бой только в том случае, когда Губитель нападает на их город). Или, другими словами и частично со спойлерами: Герои это те кто смог собраться в большую организацию (т.е. может себя контролировать). А злодеи это те, кто не смог собраться в крупную организацию (т.е. не может себя контролировать). | |
| Что происходит?)) Боже)) Добавлено 01.04.2017 - 01:15: Последняя глава с гугл переводчика?)) | |
| Отличный сюжетный поворот...) Волдеморт и Борис Бритва радуют! | |
| — Я почувствовал… огромное возмущение в Силе… как будто миллионы русскоговорящих читателей вдруг разом вскрикнули и так же внезапно умолкли. | |
| Простите, 14.04 -- это гуглоперевод? Ужас какой... | |
| HPotter Онлайн | |
| Цитата сообщения Крысёныш от 01.04.2017 в 10:43 Простите, 14.04 -- это гуглоперевод? Ужас какой... С Первым Апреля! :) | |
| Это какой то кошмар. Гуглпереводчик это адово создание. Надеюсь что глава будет нормально переведена и кликухи останутся прежними. С празником | |
| Было весело. Я кончила. | |
| Глава 14.04 вообще нечитаема. Такое чувство, что главу просто забили в гугл-переводчик. | |
| Бздынь-пташка -супер!))) ну и бабай тоже, не сразу догаладалась что это мрак))) | |
| ЮВАО | |
| Цитата сообщения Noncraft от 15.04.2017 в 08:48 Или исчезнет. В тексте упоминалось, что она, как тульпа, не может отходить слишком далеко от хоста. *подписывается под обсуждение* | |
| Добрый день! Подскажите пжлста, произведение закончено? Если да, то какая его часть переведена? Если нет - какой ориентировочно будет его размер? | |
| Вайдблоу скоро начнёт Ворм 2, после завершения Твига. Мой любимые персонажи в Ворме - Контесса и Голем. | |
| Брр.. Панацея не зря мозги не трогает, потому что первые в очереди на починку - её собственные! :-( | |
| И когда ты наивно думаешь, что хуже уже быть не может, Wildbow злодейски ухмыляется и потирает руки... | |
| ТораГой Вот не надо градус непредсказуемости такими комментариями снижать -_- | |
| А я этот момент начал читать на английском. Переход смазался, но когда эти двое начали убеждать Тейлор убить незнакомого кейпа, я подсел на измену ) | |
| По-скорее бы эту девятку кончили уже. Кст,кто читал в оригинале напишите станет ли Рой самым крутым кейпом или так и останется на побегушках?)) | |
| Червь - книжная версия фильма Хранители, то есть героический реализм. И в сравнение с Марвел и DC у героев червя есть аж трое сверхмотиваторов для героической деятельность Оценкс 10 из 10 | |
| В интерлюдии 14-б внезапно вылезает Крутыш вместо Винрара. Хорошо бы привести к единому варианту. | |
| Долго думал что за Наручник и где он раньше пропадал. Но Наручник (имхо, слегка корёжит) ранее назван в тексте Огнём. В этих предложениях: Показать полностью "Встреча с местными членами Протектората, с Мисс Ополчением, Триумфом, Скоростью, Храбрецом, Огнём и Батареей?" "Её костюм был белым и тёмно-серым, с полосами цвета синего кобальта, прочерченными словно дорожки на электронной плате. От вопросов о том, был ли её товарищ по команде — Огонь — её парнем или братом" "Герои Протектората окружили сцену в конце зала. Оружейник, Мисс Ополчение, Огонь, Батарея, Скорость и Триумф." "Тьма рассеялась и на этот раз целью были члены Протектората, вернее половина из них. Огонь, Батарея и Триумф." "Огонь манипулировал кинетической энергией, он мог контролировать энергию движения, ускорения и само движение так же, как другие герои могли управлять пламенем или электричеством. Он использовал энергию удара Батареи, чтобы рвануть ракетой к нам, пока она заходила сбоку. Мрак направил поток пены прямо на Огня, но, казалось, что с него всё соскальзывает. Он, наконец, начал увязать, но отсрочка дала Огню достаточно времени, чтобы врезаться в Мрака и швырнуть того в стену рядом со Стражами. Затем расширяющаяся пена удержала его от дальнейших действий." "Прошлой ночью Огонь его наконец догнал и задержал." "Со стороны СКП из грузовиков выскакивали оперативники, и ещё один кейп, Огонь." | |
| Спасибо за труд! P.S. зарегистрировался только, что бы поблагодарить и подписаться на вас :) | |
| Благодарю за перевод:) Не знаю насчет тлетворного влияния, но не думаю что впечатлительная молодежь будет читать этот роман;) | |
| Опубликован: 11.04.2014 Сегодня: 14.07.2017 3 года 3 месяца и 3 дня | |
| Вот я дожевал переведенную часть кактуса. Показать полностью Цитата сообщения Songe от 26.07.2017 в 23:40 Этот кактус столь интересен, что люди учили английский только ради него. Читал, собственно, ради этих целей в надежде, что так заинтересует и я попру читать оригинал, но вряд ли. В этой части Рой невыносима, меня прям коробит с ее псевдоморализаторства, ненавижу людей, которые знают, как нужно причинить всем добро. Поэтому соглашусь с тем, что там написано выше про интерлюдии. Автор походу помешан на шмотках и внешности, как баба, хех. Переводчикам респект за работу. Одно маленькое замечание, с которого меня почему-то передергивало. В русском языке, конечно, всего три времени, а не 12, но у нас есть слова, контекст которых сам по себе предполагает временную и длительную конкретику, как структура времен в инглише. И вот с фраз "он носил", "она носила", когда говорится не о костюме ( который носят постоянно), а, напротив, об отличной от костюма одежде, надетой только сегодня, почему-то немношк дергало. Ну, в тех местах, где говорится, типа сегодня Брайн был не в том, в чем Тейлор видела его вчера. Он носил... (перечисление того, что на нем надето сегодня, разовое действие). Носил - это тот самый континиуc, применим к стилю одежды, костюму героев, прическе, но не к разово надетым джинсам и футболкам, которые после этого будут еще неделями пылиться в шкафу и легко заменяются другими вещами. Это мелочь, знаю, вынес отдельно лишь потому, что мелочь повторяется на протяжении всего текста почти в каждой главе, а не случайно. Еще раз спасибо за работу. | |
| RedApeпереводчик | |
| Внутри костюмов Дракона, всегда сидела органическая часть, которая заново создавалась при гибели предыдущей. При этом электронные мозги всегда оставались на базе и синхронизировались с органической составляющей. Оружейник чего-йто там подкрутил и снял кое-какие ограничения, например раньше несколько модулей одновременно действовать не могли. Ну и органическую часть посимпотней сделал. | |
| В последнее время перевод идет очень быстро. Большое спасибо за это!) | |
| Нет смысла шарить руками слепую. "вслепую"? | |
| myriad, Весёлая Соня, RedApe, большое спасибо вам за перевод!) С нетерпением жду следующих глав. Успехов и удачи! | |
| Да ладно тебе, девочку Райли мне жальче :( | |
| Altra Realta Онлайн | |
| Если выкинуть мат, текст можно давать подросткам 14-15 лет? Или там все-таки чрезмерно жестокости? В смысле, что мат не критично. | |
| Это моя самая любимая интерлюдия на данный момент :) Спасибо за труд! | |
| Весёлая Соня, Рой ладно. А как вы выбирали варианты для "Assault & Battery"? Вот это, наверное, была сеча, мм? =) | |
| у них есть счетчики как минимум Дина, чтобы сказать выполнит Ноэль обещание или нет. | |
| Во странный у вас спор. А никто не задумался над простым вопросом: "а нахуа Ехидне делать вторую, ещё более сумасшедшую и агрессивную, Ехидну?" | |
| Ответь без больших спойлеров, "Котел" хочет устроить конец света или предотвратить? | |
| Какой клиффхангер! Ждем ждем с нетерпением проды! | |
| Когда уже перевод? Невозможно же ждать))) | |
| Мне тут пришло в голову, что Мадам Ополчение может раз в десяток секунд вызывать и стрелять из Davy Crockett, что делает её одной из самых опасных и разрушителтных паралюдей на планете. | |
| Переводчики, пожалуйста, не бросайте перевод. | |
| Опричница Онлайн | |
| Отзыв к роману, не призванный никого оскорбить: Показать полностью К большому сожалению, не смогла дочитать «Червя», прочла до 7.10 главы включительно. Я очень далека от супергеройской тематики, но этот роман мне понравился своим реализмом, продуманностью мира и характеров, да и в целом — интересным набором персонажей. Увы, супергероики здесь оказалось больше, чем раскрытия характеров. Битвы прописаны отлично, но слишком уж всё очевидно: за Неформалов совсем не переживаешь, потому что знаешь, что они снова победят. О персонажах новое узнаёшь как бы отрывками: кусок от того, кусок от этого. Например, о том же Регенте долгое время ничего не рассказывалось, он был «вещью в себе». И нет, это не создавало интригу, а только добавило некоторую прохладцу к его образу. (На самом деле не берусь судить о раскрытии персонажей, не прочитав до конца, но кажется мне, что именно этот «вакуум» может помешать читать.) Из того, что прочитала, понравилось многое. Было интересно наблюдать за становлением характера Тейлор. В общем-то симпатичная и умная девочка оказывается изгоем в своём классе не потому, что она «лохушка», а по чистой случайности — злой прихоти её бывшей «подруги». Очень достоверно описаны школьный быт и безнаказанность подростков в неблагополучной школе. Отношения Тейлор с отцом — отдельная тема. Такой проработанности я не встречала уже давно, многие обычно «отписываются» простым хлопаньем дверями и руганью. Очень понравилась Лиза: своим задорным характером, смелостью и психологическими навыками (во многом из-за суперспособностей, но и личный момент играет огромную роль). Мне импонирует также её тактика «войны словом». Интересен ещё и тот факт, что автор решил передать повествование «суперзлодеям» (которые на деле оказываются просто любящими веселье подростками), потому что «супергерои» — это один сплошной фейспалм. Из них только Оружейник и Панацея интересны. И, кстати, эта «заезженность» (особенно в образе Славы) не ошибка, а «фишечка» — создание колорита. Из второстепенных мне понравились Кайзер и Выверт. Два сильных лидера, которые способны на решительные действия. Дико интересно, как будет развиваться их противостояние. «В конце останется только один», видимо. Чёрт, уже только ради этого не стоит прекращать чтение! Также хочу восхититься переводчиками: придавать иностранному тексту русское звучание — это уже труд, а такому огромному роману — так и просто подвиг. Построение предложений, обороты речи, описания и диалоги — всё сделано настолько грамотно, что я часто забывала, что читаю перевод. Не осталось никаких «непонятых» слов. Только благодаря вам я смогла ознакомиться с романом. ______ В целом же я довольна прочитанным и считаю этот роман достойным чтения и всяческих похвал. Он бы даже стал у меня одним из любимых, прочти я его лет в 15. Но увы. | |
| о, неканон подвезли | |
| Бaтя | |
| Сплетница показала всем на примере того чувака с двумя мониторами, что бабло побеждает зло | |
| Жаль, что ссылки не настоящие. | |
| Мне кажется, или глава неполная? В оригинале она, вроде, заканчивается на монологе Грега. | |
| Почему интерлюдия имеет индекс "в", а не "z"? | |
| Эх, еще бы главы выкладывались почаще. | |
| М... великолепная концовка главы. Переводчики, спасибо за ваш нелёгкий труд. | |
| Закончил читать. Впечатление - ох..енно! Спасибо за перевод, во имя Императора! | |
| KLT-117 Тоже глаз резануло :) | |
| Предлагаю привязать переводчика к батарее. Ибо мой инглиш из грит британ и я уже начал грызть яндекс-переводчик из-за темпа переводов:( | |
| Это. Просто. Нечто. Как стать таким же крутым как вилдбой? | |
| Одна из лучших глав этой работы. | |
| Вот и я прокомментирую! Еще одна ночь прошла в диких попытках научить проклятых пиндосов говорить по-русски! | |
| И-и-и на фанфикс.ме появился первый оридж-миллионник. Поздравляю! Поистине титанический труд :) | |
| Цитата сообщения Stacy_DROP TABLE Users-- от 21.01.2018 в 05:37 Так чем плох план запустить процесс и сбежать? Так стоить вспомнить главу 14.10 — Она недавно сообщила мне, что я стану причиной конца света. Не вполне понятно, как или когда… Возможно, я стану бабочкой, взмах крыльев которой через цепочку причин и следствий породит ураган. — Я не хочу конца света, — сказала Ампутация. — Наш мир прикольный. — Да, но мы не обязаны погибнуть вместе со всеми. Всегда будут выжившие. — Точно. — И возникает интересная возможность. После того, как все погибнут, будет новое начало. А кто лучше тебя и Манекена сможет из остатков старого сотворить новый мир? — И Амелии? — И Амелии, если она захочет. Мы сможем стать богами в новом мире. Во-первых, тут фишка в том, что Джек и Ампутация считают, что конец света все равно произойдет, чтобы они не делали, но можно сделать его по своему сценарию. Во-вторых, им нужно не столько разрушить старый мир (он и сам разрушиться), сколько разрушить его так чтобы выжить самим и стать богами в новом. Поэтому просто уничтожить мир Бойне не подходит. Отсюда, наделать клонов команды куда безопаснее и надежнее, чем выпустить Губителей. К тому же, известно, что Губители не сражаются в полную силу, как минимум они подчиняются своему "графику" и не нападают одновременно. Будут ли клоны Губителей нарушать этот график вообще не понятно. Может клон Симург будет нападать только вместе с Губителем или вообще не будет нападать. Добавлено 21.01.2018 - 13:46: Цитата сообщения ETULLY от 21.01.2018 в 11:37 я просто напомню, что у технарства разные специализации Мне вот интересно, почему-то мне казалось, что технарии на самом деле просто реализуют силу своих шардов через устройства, то есть когда технарю нужен источник питания для своих устройства, но что-то химичит с обычной батарейкой, но в реальности шард просто подключается к другой вселенной и начинает качать из нее электроэнергию и обычная батарейка генерит энергию как атомная электростанция. Это бы объясняло специализации, почему так сложно изучать устройства технарей и почему устройства быстро выходят из строя, если технарь и шард далеко от него. Никто не видел в тексте или других источников, как на самом деле работает сила технарей? Это откровения о новой технике или некоторая техномагия, когда работа "техники" зависит в первую очередь от шарда и не сильно отличается от волшебной палочки и прочих устройств? | |
| Спасибо за ваш переводческий труд. Текст хороший получается, и довольно богатый при том. К сожаленью, моего примитивного английского хватает лишь на то, чтобы уловить суть, без деталей. | |
| Aybulatбета | |
| Таггу дан приказ, как солдат он его выполняет как может. У него нет причин врать, наверняка он действительно не знал, что место окажется школой. Дракон и Отступник были готовы выступить в суде в защиту Тейлор, оказалась бы она на испытательном сроке, как София. Откуда пришёл приказ неважно, если вы когда-нибудь сталкивались с военными, то поймёте. Главное - выполнить. На это заточена вся армия, люди, которые не могут соблюдать такую субординацию, там не задерживаются. (Сужу по личному опыту) СКП, с другой стороны, тоже действует абсолютно адекватно. Барыги, Кайзер, АПП - неважно, что они там творят, лишь бы явились на встречу с Губителем. Но Неформалы разрушают авторитет не только СКП, но даже и государства, причём не так, как Бродяги, а создавая альтернативу героям. Естественно, они против, наверху принято решение не пущать. Исполнителем выбран Тагг, как орудие, которое не откажет. В целом, можно сказать, что все участвующие оказались заложниками обстоятельств, не могя отступить от своих сценариев, так что ненавидеть тут кого-либо глупо, это просто отыгрыш назначенных ролей. | |
| Боженьки, неужто этот титан скоро будет переведён? Смотрю, там осталось совсем немного, ну, относительно)) Скорей бы уже, а то и забыла почти чем там всё начиналось. Переводчики монстры))) | |
| Цитата сообщения RedApe от 28.01.2018 в 13:22 Забавно, но события в Броктон-Бей вполне укладываются в ситуацию в реальном мире. Страна ведёт войну со внешним врагом (Губители и прочий С-класс). Легитимная, но недостаточно сильная государственная армия (герои), пользующаяся поддержкой местных властей (СКП), которая участвует в сражениях с Врагом, но не имеет сил для поддержания порядка в городе. Множество возникших вооружённых банд-формирований (Кайзер, Лун, Барыги, Неформалы). После того, как город был пару раз атакован внешним врагом, и отбит объединёнными силами, банд-формирования набрали силу, и начали внутренние разборки, в результате которых победили самые адекватные, которые начали наведение настоящего порядка в городе, но при этом принципиально не согласны иметь ничего общего с законной армией. Что будет происходить в реальном мире? Всё что угодно, зависит от множества факторов, но с учётом того, что стало известно о том, что главнокомандующий работает на иностранное правительство, и ряд генералов отказались ему подчиняться и объявили о независимости своих войск, а так же о том, что в перспектива одолеть внешнего врага крайне туманная, и договориться с ним нельзя в принципе... В общем мне кажется, что человек, который обостряет отношения именно с Неформалами и, при этом, возводит это в ранг абсолюта -- неадекватен. Возможно, в этом есть своя особая логика. Протекторат, какой бы плохой он ни был, единственная провластная и легитимная (хоть как-то) организация кейпов. В ситуации "ужасные губители, ужасные террористы, плохой Протекторат" Протекторат может существовать как меньшее зло. А если добавить Тейлор, ситуация становится иной. Особенно с учётом того, что многие хорошие парни не хотят бросать мир на произвол судьбы, но явно недовольны властью. Они продолжают сотрудничать, потому что нет альтернативы. А если она появится? Зубы/АПП/И88/девятка могут убить кучу народа, но не могут убить потребность города в героях, путь они и "херои". Порезвятся, поглумятся да и затихнут. А вот такие, как Тейлор, могут развалить Протекторат окончательно: он станет не нужен. В рамках "плохого Тагга" вполне разумно закосить под тупого копа и попытаться убрать конкурентов, пока можно свалить это на борьбу с преступностью. Вспоминается тот же Махно, правда, не поручусь за то, что так было на самом деле, а не просто околоисторическая теория. И вообще, сложно говорить о разумности поступков Тагга, когда у него есть предсказатель под рукой. Он же мог просто спросить, как скажется попытка ареста Рой на вероятности конца света/критического падения репутации СКП/благосостоянии Броктон-Бей. А, получив положительный ответ, начать действовать без раздумий. Или получить сверху приказ действовать, а от провидца узнать, что арестовывать Рой - самое безопасное действие из того, что он может сделать. Или даже: узнав, что попытка ареста пойдёт миру на пользу, он мог предпринять её даже зная, что ему/Протекторату в результате ничего хорошего не светит. Это в рамках "хорошего Тагга". | |
| Jabberwocker Возможно, мир уже в плюсе от попытки арестовать Тейлор :) По-моему,тут кто-то дико тупит и не понимает концепции "неписанных правил". | |
| Я запутався в отношениях Рой и Мрака.Що происходит? | |
| Не удержался , пошел читать оригинал. Как вы это переводите у меня после трёх глав натуральная мигрень началась? | |
| переводчики, вы ж мои умницы, так часто и хорошо выкладываете, обожаю вас | |
| Последняя глава почему-то напомнила мне финал второго сезона "Рика и Морти". Ну, там, где Рик сдался межзвёздным бюрократам. Кто смотрел тот вспомнит. | |
| Глава просто огооонь! Все ждала когда ее переведут | |
| Цитата сообщения MasterOfSmth от 08.03.2018 в 13:01 Какой смысл глотать гранату? Не то горло же. А если имеется в виду не глотать, а подержать во рту, то неуязвимая диафрагма(или как ее) сама же и помешает проникновению взрывной волны в легкие, разве нет? Диафрагма находится между грудной и брюшной полостями. От взрыва защитил бы, скорее, надгортанник - это да) Цитата сообщения Тигра2 от 08.03.2018 в 16:23 Как вариант (сходу - без раздумий) в рамках гипотезы: В воде кислород присутствует. Усвоение его из воздуха или из воды не сильно различается. Критичным моментом становится скорость обмена воды (в отличие от воздуха вода плохо сжимается и много весит). Другими словами вода с кислородом попадает в легкие, кислород может усвоиться, но вода не может выйти... А Александрия достаточно сильна, чтобы прогонять воду через легкие.. Т.е. для неё попадание в обычную воду не критично. ... Но Тейлор-то её не топила. А вот попыток лишить Александрию возможности получать кислород (т.е. удушить) не было (или я не помню о том, чтобы они упоминались). Тем более что с силой Александрии обычные попытки перекрыть доступ воздуха (закрыть нос и рот) будут заведомо неубедительны. Нет, с водой так не работает. Парциальное давление кислорода должно быть больше, чтобы в альвеолах произошёл газообмен. Есть специальные жидкие смеси, в которых высокий процент кислорода - ими в экспериментах дышали млекопитающие. Но с водой не получится химически. Цитата сообщения grey_area от 08.03.2018 в 17:59 Во-первых, не в десятки. Максимум в два-три раза. Основной запас кислорода у задыхающегося человека не в лёгких, а в крови.". Вообще, я почти уверен, что в лёгких. Одно сокращение сердца перекачивает около 60 мл крови, за минуту - около 4 литров в покое, при нагрузке - так и все 10 л. А крови у человека всего 5-6 литров, причём, грубо, половина - венозная - она уже отдала свой запас кислорода и стремится назад, к правому предсердию, чтобы отдать CO2 и принять кислород. Тренмрованное сильное сердце перекачивается больше, при высокой частоте ударов - тоже больше а в лёгких всегда остаётся остаточный объём воздуха, это учитывается при реанимации, например. | |
| А вариант сдаться и оставить её Вивером переводчики не рассматривали? (как с кейпами). Как минимум коротко и вызывает меньше холиваров, имхо. | |
| Бумажная версия после окончания перевода будет? | |
| Не буду многословен, скажу кратко: спасибо Уилдбоу за написание "Червя", спасибо команде переводчиков-корректоров-редакторов за перевод! | |
| Ахах, принудительная щенкотерапия. | |
| Если Тейлор не идёт в Клетку, значит, скоро обитатели Клетки придут за ней. | |
| в англ версии этой главы нет, поэтому возникает вопрос, почему смешался ориджинал"Мать Ученье" и "Червь"?? | |
| Появился новый переводчик? Последние главы заметно хуже стали, имхо (и по стилю, и по количеству ошибок) Кто-нибудь в курсе, откуда взялась эта интерлюдия с Трилистник? О_о | |
| Это розыгрыш. Не мог же автор притащить в свою вселенную абсолютно чужую? Им только Куатач-Ичла не хватало, ага... | |
| Супер! Респект за первоапрельские главы! | |
| ShareDVIбета | |
| На самом деле по теме Азий нереалистичнее всего, что японцы, китайцы (и прочие вьетнамцы-корейцы) в банде Луна работают сообща 1 | |
| Чет я потерялся... 23.01 - че за фигня? | |
| Я что-то не помню, чтобы Наручника так же прессовали, когда он переквалифицировался в героя. "Я передумал, хочу к вам!" "Ну ок". А с Тейлор какая то дичь творится. | |
| Прочитал. Дважды мне снилось, как меня разделывает на части Ампутация, с криком просыпался посреди ночи. Наверн я впечатлительный. Жду перевода. ^_^ | |
| Кто то может подсказать на каком моменте, или из-за чего Дракон перестала разговаривать? | |
| Хочу надеть берцы и избить всех ноющих про спойлеры по лицу, ибо спойлеры это единственное что добавляет мне интереса к повествованию кроме wiki. | |
| ПРОСТО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЕГ sp лол3 | |
| Книга для подростков ,ни очень понравилось,особенно убило что героиня позволяла над собой издеваться у нее способности заточены по шпионаж и диверсии она могла их жизнь в ад привратить | |
| А есть где нибудь переводы других книг вилдбоу, а то не могу найти | |
| Где-то видел сайт, на котором ответы на вопросы про Червя. Там миллион спойлеров. Напомните ссылку? | |
| http://samlib.ru/s/sejtimbetow_samat_ajdosowich/worm_faq.shtml Осторожно, спойлеры... Может даже все. | |
| Цитата сообщения Al111 от 24.05.2018 в 10:36 Стереотипные чиновники (тм) . Кстати, вопрос к женской части читателей (а так же переводчиков, редакторов и т.п.) - давно было интересно, насколько правдоподобно, по вашему, в Черве изображены характер, мысли, чувства Тейлор? Просто имхо автор не умеет в женскую "психологию". Если вы мужчина, спешу напомнить, что интеллектуальные способности, умение в логику и рассуждения не зависят от пола. Характер, предпочтения, хобби и все остальное не модулируются половыми хромосомами, а связаны непосредственно с личностью (и немножко с обществом вокруг этой самой личности). Если вы женщина, спешу напомнить, что вы вряд ли являетесь эталоном женщины, по соответствию которому мы должны судить остальных женщин, так что если лично вам сложно поверить в подобного женского персонажа, это скорее ваши проблемы, чем Тейлор) Единственное, что мне в Тейлор (да и вообще-то во всех персонажах Червя) кажется неправдоподобным - это скорость восстановления (больше в моральном плане) после изнуряющих и калечащих битв, потому что время здесь вообще какое-то дикое. "как, прошло два месяца?!" 8 | |
| Цитата сообщения Al111 от 24.05.2018 в 10:36 насколько правдоподобно, по вашему, в Черве изображены характер, мысли, чувства Тейлор? слишком боевая и умная для девушки подростка. Таких в нашем мире одна на 10 тысяч обычных девушек-подростков которые бы забоялись в одиночку надапать на Луна, и т.п. Но это хорошо согласуется с суперсилами. Критично другое. По мере прочтения понятна сила Тейлор - Бугай 1-2 (восстановление, сопротивления травмам и порезам, удары ногами в голову запросто, )отсюда и инстинктивная храбрость, Умник 2-3, Властелин 8(+?): усиливает насекомых в несколько раз, так например чтоб таракан имел силу жука-носорога, а маленький комар - силу шершня, искажает пространство в несколько раз чтобы в пространство влезало больше насекомых чем обычно может быть, делает насекомых несколько огнеупорнее, плетущие паутину насекомые плетут её сверхбыстро с прочностью углеродистых нитей, и/или ускоряет насекомых в несколько раз и/или скрывает присутствие насекомых так чтоб 10 тыщ насекомых вдруг взялось ни от куда. Всё это согласуется с механикой сил в этом мире (есть разные Властелины- силители), так что так читсется без ляпов типа "какого после взрыва вообще остался хоть один таракан" и т.п.)) Постепенно произведение становится менее рациональным, особо удивила ликвидация Александрии жуками залетевшими в открытый рот, с учётом что она не только бугай уровня супердевушки (полный контакт с Губителями, жидкий металл на коже, и т.п ) а ещё спидстер и умник, до последнего думал что это событие "слегка преувеличели", тоже самое остаётся насчёт Выверта 2 | |
| Soffort wildbow: "And if the field bisects the nukes, so the outer casing ages at different speeds, with shear where there’s deviation?" | |
| Цитата сообщения KLT-117 от 06.07.2018 в 16:37 "нормальное замедление времени" наверное, все же ускорение, внутри-то проходят сотни лет, за те секунды, что проходят снаружи | |
| Интересно, а какие силы у братьев и сестер Регента? Возможно чертенку стоило взять кого то, чтобы они контрили Душечку как минимум | |
| Так и не понял, какой смысл был хватать Джека в плен. | |
| Возможно был недостаточно внимателен, но сказано ли 26.y что-то про губителей? | |
| Вот это бой. | |
| ох, вот это глава! Давно не читала такой жути! 1 | |